ノマドワーカーの意味

ノマドワーカーの意味

使用例『あそこの喫茶店はノマドの人達がたくさんいるよ』

ソーホーと同じく、近年ノマドという言葉が広がりつつあります。

ニュースなどでもノマドワーカーと呼称することを耳にします。

簡単に言えば、カフェなどで仕事をすることをノマドと言っています。

最近のカフェはWi-Fiなどの通信回線が引かれ、ノマドワーカーが仕事や営業をしやすい環境になったことも広がりみせる一因でしょう。

ネットで検索をすると、カフェの営業時間だけでなく、電源がついているか、Wi-Fiが無料で使えるかなどの情報をまとめているサイトもあります。

ノマドワーカーとソーホーの違い

このブログ記事でソーホーのことを記載しました。

どちらも、自由に仕事をしている人。会社に属せずに自分で営業をして、好きな時間に仕事をしているフリーランスというのが一般的なイメージだと思います。

では違いはあるのでしょうか。

一番分かりやすい違いとしては、自宅かカフェ(外)のどちらで営業をするかということです。

自宅をメインで行っていくのがソーホーであり、カフェで行うのがノマドになります。

デフォルトの意味は

デフォルトの意味は

使用例『その機能はデフォルトでついているよ』

一言で表すと、標準ということです。もともとそれがある状態のことを指します。

また、デフォルトの状態にしておいてと言われれば、初期の状態に戻しておくという意味になります。

ちなみにデフォルトの元々の意味は『怠ける』のような意味があり、怠けていてもそのままの状態で使える、そのままで営業になるという意味に転じたのです。

業界で意味の違うデフォルト

一般の営業会社の場合はたいてい標準で通じると思いますが、実は業界によって意味が変わってくるのです。

例えば金融業界の場合、債務不履行という意味になります。

投資などになれば、デフォルトリスクという言葉もあり、信用リスクがこの用途になります。

ご自身の営業業務や会社などによって使い分ける必要があります。

ソーホーの仕事とは

ソーホーとは

使用例『大企業じゃないから安定は難しいけど、ソーホーは自由が利くから気が楽だよ』

最近このソーホーという言葉をよく耳にするようになりました。

NHKなどでも特集が組まれていたり、ソーホーの人たちの集まりなどもあるようです。

 

Small Office Home Officeの頭文字を取ってソーホーと言います。

自宅などでフリーランスとして仕事をする人をソーホーを呼びます。

日本でも、終身雇用神話が崩れた昨今、個人事業主として自宅開業する人が増え、徐々に認知度が上がってきた言葉のひとつです。

ソーホーの営業スタイルとは

何を隠そう僕自身も法人化をする前にはソーホーとして営業をしていました。

屋号にもソーホーという言葉を使い、営業時にも分かりやすくしていたほどです。

ソーホーの仕事のスタイルは、外注として仕事を受けるカタチの営業が一般的かと思います。

中には自らどんどん営業をして新規の開拓をしていく人もいますが、どちらかと言うと制作代行やデザイン、音楽制作のようなクリエイターに多い気がします。

ストックビジネス

ストックビジネス

使用例『これはストックビジネスだから最初は辛くても後々報われる』

経済経営用語でストックと言われると、株を想起する人もいるかもしれません。

ストックオプションと言われれば、株に関することで間違いありません。

ストックオプションとは、自社の株式購入の制度などを指します。

ストックビジネスの場合ですが、日本のビジネス用語の場合、貯金の意味合いが強くでます。

そこから、毎月お客さまから入金があるような継続的な収益があがる仕組みのことをストックビジネスと言う様になりました。

ストックビジネスとランニングの違い

このブログでもご紹介したランニング。

こちらも継続的な意味のある言葉でした。

ですが、ランニングはコストについて用いられる言葉であり、収益を指す際には基本的には使いません。

広く言えば、アフィリエイトのような、一度収益がでる仕組みを作ってしまえば継続的にお金が入ってくるものもストックビジネスと言えるでしょう。

スポットとは

スポットとは

使用例『今回はスポットで依頼を受けてほしい』

スポットというビジネス用語は、単発という意味になります。

スポットの契約だよ、スポットでの仕事が入ったよという使い方が多いでしょうか。

ショットと似たような形ですね。

スポットのイメージとしてはスポットライトを思い浮かべると分かりやすいでしょう。

スポットライトは一部分を照らすものです。この一部分というのが、単発に繋がる訳です。

ちなみにピンライトじゃないのかと思った人は、実は正解です。

ピンライトはピンスポットライトを省略したものですので、どちらにせよ一部分をフィーチャーするのに変わりはありません。

英語の本当の意味合いとしては、斑点といったものもあります。